Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; GDLR_Import has a deprecated constructor in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/goodlayers-importer/goodlayers-importer.php on line 28
Zenda recomienda: Fuegos, de Ismael Ramos - Zenda
Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/usr/share/nginx/html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default) is not within the allowed path(s): (/var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/:/tmp/) in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Form.php on line 157

Zenda recomienda: Fuegos, de Ismael Ramos

La propia editorial define así el libro: «Ismael Ramos incendia su escritura. Más allá del vínculo evidente con el título de estos poemas, esa acción los empuja a tomar cuerpo, a destruirse. Fuegos se concibe plural —un libro en prosa, con personajes, tan poroso en su concepto de los géneros— en sus muchos caminos: nos habla sobre el...

Jueves en Zenda. Jueves de poesía. Jueves, en este caso, de Fuegos, el segundo poemario publicado por el escritor y poeta gallego Ismael Ramos (Mazaricos, 1994), editado originalmente en 2017 en gallego por la editorial Apiario y publicado ahora, con traducción al castellano llevada a cabo por el propio autor, por el sello editorial La Bella Varsovia. Como ya ocurriese con el caso de Gonzalo Hermo, cuyo premiado poemario Celebración fue traducido también por Miriam Reyes para La Bella Varsovia, esta editorial da continuidad al altavoz colocado para que la nueva poesía gallega cubra todo el territorio nacional.

La propia editorial define así el libro: «Ismael Ramos incendia su escritura. Más allá del vínculo evidente con el título de estos poemas, esa acción los empuja a tomar cuerpo, a destruirse. Fuegos se concibe plural —un libro en prosa, con personajes, tan poroso en su concepto de los géneros— en sus muchos caminos: nos habla sobre el hilo que une la memoria y la identidad, la familia como herida en el presente, el entorno rural como experiencia propia y no como postal ni paisaje sin figuras, la escritura que se entiende canto y que se entiende abismo. La de Ismael Ramos es una de las voces más inteligentes y firmes de la nueva poesía gallega, y ahora se presenta en su traducción al castellano, consciente de que el fuego aniquila y —al mismo tiempo— purifica.

Ismael Ramos nació en Mazaricos (A Coruña) en 1994. Es autor de los poemarios Os fillos da fame (XVIII Premio “Johán Carballeira” de Poesía; Xerais, 2016) y Lumes (Apiario, 2017), que ahora se traduce por primera vez al castellano como Fuegos, con versión del autor. Sus poemas han sido traducidos también al finés, francés, inglés y portugués, e incluidos en revistas y antologías como No seu despregar (Apiario, 2016), 13. Antología de la poesía gallega próxima (Chan da Pólvora/Papeles mínimos, 2017) y Piel fina (Maremágnum, 2019).

—————————————

Autor: Ismael Ramos. Traductor: Ismael Ramos. Título: Fuegos. Editorial: La Bella Varsovia. Venta: Casa del Libro.

4.5/5 (8 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)

zendalibros.com

Zenda. Autores, libros & cía. zendalibros.com · @zendalibros · fb.com/zendalibros

Ver más publicaciones

Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas:

  • Toda alusión personal injuriosa será eliminada.
  • No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Zenda no se hace responsable de las opiniones publicadas.
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios

suscríbete a nuestra newsletter

Recibe cada semana una selección de los mejores contenidos de la web, ¡No te lo pierdas!

[contact-form-7 id="6d737e1" title="Formulario de newsletter"]