Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; GDLR_Import has a deprecated constructor in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/goodlayers-importer/goodlayers-importer.php on line 28
Zenda recomienda: Antología poética, de W. B. Yeats - Zenda
Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/usr/share/nginx/html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default) is not within the allowed path(s): (/var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/:/tmp/) in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Form.php on line 157

Zenda recomienda: Antología poética, de W. B. Yeats

La editorial apunta, a propósito del libro: «Nacido en Irlanda, la obra de W.B. Yeats está transida de la mitología céltica, los ritmos del modernismo sajón y la fiebre de sus pasiones ocultistas y esotéricas. DeBolsillo presenta aquí una rigurosa antología de toda su obra, seleccionada y prologada por el también irlandés y Premio Nobel...

Sábado en Zenda. Sábado de clásicos y contemporáneos. Sábado, en este caso, de la Antología poética del autor irlandés William Butler Yeats (Dublín, 1865-Roquebrune-Cap-Martin, 1939) preparada por compatriota —también galardonado con el Premio Nobel de Literatura— Seamus Heaney, y publicada hace ya más de tres lustros en España, con traducción de Daniel Aguirre, en el seno de la editorial Lumen. El sello DeBolsillo, que ya entonces se hizo eco de la publicación, vuelve a editar ahora esta colección de poemas minuciosamente seleccionados dentro de la vastísima obra de uno de los autores más prolíficos y fundamentales del primer tercio del siglo XX en lengua inglesa.

La editorial apunta, a propósito del libro: «Nacido en Irlanda, la obra de W.B. Yeats está transida de la mitología céltica, los ritmos del modernismo sajón y la fiebre de sus pasiones ocultistas y esotéricas.

DeBolsillo presenta aquí una rigurosa antología de toda su obra, seleccionada y prologada por el también irlandés y Premio Nobel de Literatura Seamus Heaney. La traducción corre a cargo de poeta Daniel Aguirre, quien ha llevado a cabo una impecable versión rimada, sin duda una de las aportaciones más brillantes que se han hecho a la traducción de poesía en nuestro país».

—————————————

Autor: William Butler Yeats. Traductor: Daniel Aguirre. Título: Antología poética. Editorial: DeBolsillo. Venta: Todos tus libros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.

4.3/5 (13 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)

zendalibros.com

Zenda. Autores, libros & cía. zendalibros.com · @zendalibros · fb.com/zendalibros

Ver más publicaciones

Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas:

  • Toda alusión personal injuriosa será eliminada.
  • No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Zenda no se hace responsable de las opiniones publicadas.
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios

suscríbete a nuestra newsletter

Recibe cada semana una selección de los mejores contenidos de la web, ¡No te lo pierdas!

[contact-form-7 id="6d737e1" title="Formulario de newsletter"]