Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; GDLR_Import has a deprecated constructor in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/goodlayers-importer/goodlayers-importer.php on line 28
Una gran voz de la literatura actual en lengua francesa - Zenda
Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/usr/share/nginx/html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default) is not within the allowed path(s): (/var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/:/tmp/) in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Form.php on line 157

Una gran voz de la literatura actual en lengua francesa

Para El terrorista negro, todo comienza en la linde del bosque de los Vosgos, cierto día de 1940. Un padre y su hijo habían salido a buscar setas. Se tropiezan por casualidad con un “pobre negro” adormilado al pie de unos árboles. Llevado al pueblo, ese joven guineano, adoptado en Francia a la edad de...

La editorial La Umbría y la Solana acaba de publicar El terrorista negro, de Tierno Monénembo. Casi al mismo tiempo, Baile del Sol y Casa África publican El rey de Kahel. Títulos en francés: Le roi de Kahel y Le terroriste noir. Publicados, como siempre, por la editorial Le Seuil. Aquí, el personaje principal, Addi Bâ. Allí, Olivier de Sanderval. Son personajes complementarios. Uno sale del mundo de los blancos, de Francia, para ir a mezclarse con la historia de los africanos. Y el otro, a la inversa: sale de África para ir a mezclarse con la historia de los blancos en Francia.

Para El terrorista negro, todo comienza en la linde del bosque de los Vosgos, cierto día de 1940. Un padre y su hijo habían salido a buscar setas. Se tropiezan por casualidad con un “pobre negro” adormilado al pie de unos árboles. Llevado al pueblo, ese joven guineano, adoptado en Francia a la edad de 13 años, se integra allí con su encanto, despierta los corazones y se atrae las protecciones. Así fue al principio. En 1942 entra en contacto con la Resistencia. Crea uno de los primeros maquis de la región. Lanzados a sus talones, los alemanes lo llaman “el terrorista negro”.

"Se trata probablemente del único tirador senegalés jefe de maquis de la Resistencia. Esa es la originalidad de este relato"

Para narrar la historia verdadera de este héroe, Monénembo inventa un personaje, Germaine Tergoresse. Es de Romaincourt, pero cuenta como lo haría cualquier griot en cualquier pueblo guineano. Adolescente, lo conoció de muy cerca porque era en casa de sus padres adonde venía a comer, escuchar la radio y dejar su ropa para la colada. Germaine Tergoresse se dirige a un sobrino guineano de Addi Bâ. Ha venido invitado a Francia con ocasión de la celebración de un homenaje póstumo a su tío. La República agradecida… sesenta años después de la muerte del héroe negro. La contadora octogenaria desentierra sus recuerdos apasionadamente. Hábil construcción del relato, se entremezclan dos registros narrativos: el autor introduce monólogos interiores en el testimonio destinado al sobrino.

¿Novela o documento histórico? Novela. Ficción. Monénembo es novelista. No hace obra de científico. No es historiador. No pretende verificar objetivamente los hechos. Pretende contar una historia. Pero, en este caso, para contar la historia se inspira en una documentación importante. Es la historia de un “tirador senegalés”, guineano en el caso presente, que había sido miembro de la Resistencia. Se trata probablemente del único tirador senegalés jefe de maquis de la Resistencia. Esa es la originalidad de este relato.

"Lo encontramos siempre presente en las luchas por la conquista de las libertades. Contra las dictaduras. ¿Su arma? La palabra"

De origen guineano, Tierno Monénembo es una de las grandes voces de la literatura contemporánea en lengua francesa, con un estilo único que caracteriza esa importante obra, siempre a caballo entre la literatura, la política y la historia.

Tierno abandonó Guinea en 1969 huyendo de la dictadura de Sékou Touré. Se instaló primero en Senegal y más tarde en Costa de Marfil, fijando finalmente su residencia en Francia, donde se doctoró en bioquímica por la Universidad de Lyon.

Autor de una docena de novelas, la de El rey de Kahel le valió en 2008 el premio Renaudot. Son cuatro los africanos que lo han conseguido. En 2000 Ahmadou Kourouma, Allah n’est pas obligé; 2006 Alain Mabanckou, Mémoires d’un porc-épic; 2008 Tierno Monénembo, Le roi de Kahel; 2012 Scholastique Mukasonga: Notre Dame du Nil. En 2017 la Academia francesa le concede el Gran premio de la Francofonía por su obra El terrorista negro. Acaba de salir, enero de 2022, La Saharienne Indigo, hasta hoy su última novela.

Lo encontramos siempre presente en las luchas por la conquista de las libertades. Contra las dictaduras. ¿Su arma? La palabra.

————————————

Autor: Tierno Monénembo. Título: El terrorista negroTraductor: Pedro Suarez Martín (autor de este artículo).  Editorial: La Umbría y la Solana. Venta: Todostuslibros.

5/5 (2 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)

Pedro Suárez Martín

Pedro Suárez Martín nació el 26 de agostode 1945 en Santa Cruz de Tenerife. Efectúo su etapa académica adscrita a la enseñanza superior en prestigiosas universidades francesas como La Sorbonne y en la Universidad de Niza. Asimismo, tras la finalización de su período universitario en Francia; convalidará sus estudios en la Universidad Central de Barcelona y en la Universidad de Oviedo. Ha desempeñado múltiples cargos a lo largo de su vida, pero siempre relacionadas con la enseñanza y aprendizaje de la lengua francesa. En la actualidad, se dedica esencialmente a la traducción de obras literarias mayormente ligada a escritores africanos tales como Armand Gauz (Costa de Marfil), Thierno Monénembo (Guinea) o Marc Alexandre Oho Bambe (Camerún).

Ver más publicaciones

Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas:

  • Toda alusión personal injuriosa será eliminada.
  • No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Zenda no se hace responsable de las opiniones publicadas.
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios

suscríbete a nuestra newsletter

Recibe cada semana una selección de los mejores contenidos de la web, ¡No te lo pierdas!

[contact-form-7 id="6d737e1" title="Formulario de newsletter"]