Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; GDLR_Import has a deprecated constructor in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/goodlayers-importer/goodlayers-importer.php on line 28
Un acto de amor a la figura paterna - Zenda
Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/usr/share/nginx/html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default) is not within the allowed path(s): (/var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/:/tmp/) in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Form.php on line 157

Un acto de amor a la figura paterna

Ya Nabokov nos contó en Curso de literatura rusa la historia del pelotón de fusilamiento ante el que habían llevado a Fiódor Dostoyevski por divulgar unos documentos en contra del gobierno y García Márquez comienza su obra cumbre, Cien años de soledad, frente a un pelotón de fusilamiento, y así también arranca Primera sangre (Anagrama):...

En la primera página de esta novela de la prolífica escritora belga Amélie Nothomb (Kobe,1967), que publica un libro por año —aunque escribe entre tres y cuatro en ese mismo periodo de tiempo— y que su legión de seguidores espera siempre impaciente, nos encontramos a un hombre frente a un pelotón de fusilamiento. Estamos en el Congo, en 1964. Este hombre secuestrado por los rebeldes junto con otros mil quinientos occidentales es el joven cónsul belga en Stanleyville, Patrick Nothomb, el futuro padre de la escritora. Nothomb da voz a su progenitor en primera persona y este nos relata su vida antes del nacimiento de su hija, Amélie.

Ya Nabokov nos contó en Curso de literatura rusa la historia del pelotón de fusilamiento ante el que habían llevado a Fiódor Dostoyevski por divulgar unos documentos en contra del gobierno y García Márquez comienza su obra cumbre, Cien años de soledad, frente a un pelotón de fusilamiento, y así también arranca Primera sangre (Anagrama): «Me llevaron ante el pelotón de fusilamiento. El tiempo se estira, cada segundo dura un siglo más que el anterior. Tengo veintiocho años».

"Esta es una novela magistral sobre la familia, y muy concretamente sobre el padre y sobre cómo los niños muchas veces son felices en contra de toda perspectiva"

Cierto es que la autora en muchas de sus novelas nos había dado pinceladas sobre su vida familiar y sus orígenes pero no es hasta esta breve novela (lo son casi todas las que escribe) de menos de 150 páginas que te atrapa y se lee de una sentada cuando ha hablado con tanto detalle e intimidad sobre la vida de su padre. Arranca con la infancia, cuando vivió bajo la protección de sus abuelos maternos y cuando visitaba en las vacaciones a los otros abuelos, los paternos, muy diferentes y que vivían en un castillo helador en las Ardenas, donde pasó también hambre y tuvo que soportar las bromas muchas veces de mal gusto de sus tíos, que por edad eran sus compañeros de juego, y las rarezas de un abuelo noble, poeta, egoísta y arruinado pero que le dio a conocer la literatura a su nieto a los seis años. Sin embargo y pese a todo esto, Patrick siempre quiere volver a casa de sus abuelos paternos. “Aquellas vacaciones de Navidad fueron lo que más se parecían a la felicidad”, confiesa Patrick Nothomb, seguramente porque eran el contrapunto de los otros abuelos. Amélie también nos narra la etapa en la que su padre cursó la carrera diplomática y su primer destino como mediador en la liberación de decenas de ciudadanos blancos que como él, fueron secuestrados en el Congo “postcolonial” por la revolución Simba en 1964. Todo esto sucedió antes de que la escritora Amélie Nothomb (realmente baronesa Fabienne Claire Nothomb) viniera al mundo en 1966 en Japón, donde su padre tuvo un mejor destino.

Esta es una novela magistral sobre la familia, y muy concretamente sobre el padre y sobre cómo los niños muchas veces son felices en contra de toda perspectiva. Galardonada con el Premio Renaudot 2021, Amélie Nothomb rinde un maravilloso tributo a su padre, que acababa de fallecer cuando la escritora emprendió la escritura de esta novela. Nothomb reconstruye con humor, veracidad y una dosis de excentricidad la historia de su familia antes de que ella naciera. Una novela que transmite amor al padre y a la vida. Nothomb consigue en todas sus novelas contarnos mundos paralelos mientras nos cuenta experiencias muy autobiográficas.

—————————

Autora: Amélie Nothomb. Título: Primera sangre. Traducción: Sergi Pàmies. Editorial: Anagrama. Venta: Todostuslibros.

3.8/5 (5 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)

Carolina Isasi

Carolina Isasi Vicondoa es periodista, nació en San Sebastián y estudió en el Liceo Francés donde desde pequeña le enseñaron el valor de los libros que han marcado su vida desde entonces. En Radio Voz dirigió una agenda cultural de recomendaciones literarias y colaboró con diversas revistas femeninas y el Diario Vasco, donde tiene un blog cultural, Mirando a la bahía, en el que habla de libros y viajes. @CarolaIsasi en Instagram

Ver más publicaciones

Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas:

  • Toda alusión personal injuriosa será eliminada.
  • No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Zenda no se hace responsable de las opiniones publicadas.
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios

suscríbete a nuestra newsletter

Recibe cada semana una selección de los mejores contenidos de la web, ¡No te lo pierdas!

[contact-form-7 id="6d737e1" title="Formulario de newsletter"]