Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; GDLR_Import has a deprecated constructor in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/goodlayers-importer/goodlayers-importer.php on line 28
Salamandra publicará la obra del Nobel Adbulrazak Gurnah en español - Zenda
Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/usr/share/nginx/html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default) is not within the allowed path(s): (/var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/:/tmp/) in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Form.php on line 157

Salamandra publicará la obra del Nobel Adbulrazak Gurnah en español

Salamandra editará cuatro libros del autor tanzano, uno de los escritores poscoloniales más relevantes: By the sea (2001), Paradise (1994), Afterlives (2020) y Desertion (2005). Por su parte, el sello La Magrana, del mismo grupo editorial, publicará la obra en catalán, en ese caso solo las obras By the sea y Afterlives. [ttt_showpost id=»148992″][/ttt_showpost] Gurnah...

La editorial Salamandra, del grupo Penguin Random House, publicará en español la obra del ganador del Premio Nobel de Literatura 2021, Adbulrazak Gurnah.

Salamandra editará cuatro libros del autor tanzano, uno de los escritores poscoloniales más relevantes: By the sea (2001), Paradise (1994), Afterlives (2020) y Desertion (2005). Por su parte, el sello La Magrana, del mismo grupo editorial, publicará la obra en catalán, en ese caso solo las obras By the sea y Afterlives.

[ttt_showpost id=»148992″][/ttt_showpost]

Gurnah fue galardonado el pasado 7 de octubre con el Premio Nobel de Literatura y es el quinto autor africano en ganar este premio, en el intento de la Academia sueca para ensanchar miras, ya que el 81% de los ganadores han sido europeos o norteamericanos. Según el fallo de la Academia, al autor ha sido premiado «por su penetración intransigente y compasiva en los efectos del colonialismo y el destino del refugiado en el abismo entre culturas y continentes».

La obra de Gurnah se ha escrito en inglés, aunque la primera lengua del autor fuera el suajili, y ha sido este idioma y la tradición literaria inglesa la que ha marcado su carrera desde que empezó a escribir a los 21 años. Para la directora editorial de Salamandra, Sigrid Kraus, el ganador del Premio Nobel «nos ofrece una visión fresca, íntima y desconocida de África oriental y de su compleja relación con Occidente», y por eso considera que «merece ser leído por un público más amplio».

5/5 (3 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)

Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas:

  • Toda alusión personal injuriosa será eliminada.
  • No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Zenda no se hace responsable de las opiniones publicadas.
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios

suscríbete a nuestra newsletter

Recibe cada semana una selección de los mejores contenidos de la web, ¡No te lo pierdas!

[contact-form-7 id="6d737e1" title="Formulario de newsletter"]