Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; GDLR_Import has a deprecated constructor in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/goodlayers-importer/goodlayers-importer.php on line 28
Reloj sin arena, de Jorge Villalmanzo - Zenda
Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/usr/share/nginx/html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default) is not within the allowed path(s): (/var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/:/tmp/) in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Form.php on line 157

Reloj sin arena, de Jorge Villalmanzo

Fotografía de portada: Asís G. Ayerbe «Que hoy no te desvelo, poeta Jorge, porque hoy está el cielo cubierto de montañas de nubes, y no tengo ninguna gana de que me lluevan lágrimas de nadie», escribió Bernardo Cuesta Beltrán en el prólogo de Círculo ascrito (por penumbra y reflejo). En este libro están incluido los...

Fotografía de portada: Asís G. Ayerbe

«Que hoy no te desvelo, poeta Jorge, porque hoy está el cielo cubierto de montañas de nubes, y no tengo ninguna gana de que me lluevan lágrimas de nadie», escribió Bernardo Cuesta Beltrán en el prólogo de Círculo ascrito (por penumbra y reflejo). En este libro están incluido los versos que hoy os traigo, Reloj sin arena, de Jorge Villalmanzo.

Reloj sin arena, de Jorge Villalmanzo

No me emborracharé bajo los puentes,
no cometeré faltas de estilo
Julio Cortazar

Los puertos, como los bumeranes,
regresan al recuerdo,
lo hacen mágicamente,
sin anunciar tamaño que les crece,
la prisa innata que les desgaja en olas.
Es más,
si supieran los derribos que enumero,
la sangre cordial
que con las briznas de hierba
se han convertido en arcoiris
tantas veces,
nunca tenderían mano
con esa cordialidad pájaro negro
que ha vendido hasta sus últimos plumajes.

Acentúo con carácter de víscera insomne
suspiros y deseos,
vacuas pasiones que no tremulan médula
ni se dilatan labio,
sino tarántulas de noche
que injertan dientes de marfil a la sustancia,
cíclicas palabras que atesoran
símbolos de esfinges derruidas.

4.6/5 (5 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)

Laura di Verso

Leo poesía, con o sin rima. Y me gusta que me cuenten cuentos. Frecuento las redes, poco, desde marzo de 2020, como @lauradiverso.

Ver más publicaciones

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/themes/zendalibros/single.php on line 108

Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas:

  • Toda alusión personal injuriosa será eliminada.
  • No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Zenda no se hace responsable de las opiniones publicadas.
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios

suscríbete a nuestra newsletter

Recibe cada semana una selección de los mejores contenidos de la web, ¡No te lo pierdas!

[contact-form-7 id="6d737e1" title="Formulario de newsletter"]