Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; GDLR_Import has a deprecated constructor in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/goodlayers-importer/goodlayers-importer.php on line 28
Making of de Ema - Zenda
Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/usr/share/nginx/html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default) is not within the allowed path(s): (/var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/:/tmp/) in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Form.php on line 157

Making of de Ema

Soy audióloga y trato a personas mayores. Me divierte ver cómo muchos van perdiendo el filtro y se animan a decir y a hacer cosas que la juventud no les había permitido. Tal vez eso me inspiró a crear este personaje de ficción en el que inevitablemente he depositado mis propias intolerancias, mi tendencia a...

Ema es una mujer que acaba de pasar los setenta y ha decidido vivir intensamente a costa de sacrificar la realidad. Mientras la escribía, yo también empecé a dudar del valor de lo que es verdad o mentira.

Soy audióloga y trato a personas mayores. Me divierte ver cómo muchos van perdiendo el filtro y se animan a decir y a hacer cosas que la juventud no les había permitido.

Tal vez eso me inspiró a crear este personaje de ficción en el que inevitablemente he depositado mis propias intolerancias, mi tendencia a lo que no es políticamente correcto y mi ilusión del amor eterno. Una curiosidad recurrente en mis presentaciones de la novela es saber cómo se me ocurrió una historia de amor con protagonistas de esa edad. Indagué en mi inconsciente para saber si no había algo más. Y me encontré con Guadalupe, mi madre —a quien por otra parte dedico el libro—, una viuda demasiado joven y demasiado enamorada que decidió dejar de vivir como mujer. Desde niña me prometí no ser como ella. Tal vez Ema sea su reverso.

"Me gusta rever, reescribir, proponerme otras alternativas y probar"

Siempre me atrajeron los desórdenes mentales. Creo que si no perdemos un poco la cordura, la vida es un cúmulo de convenciones que nos anulan. Para el amor como el que viven Ema y Andy —o Álvaro, con quien lo confunde— no hay edad, solo se necesita una dosis de locura.

Me divertí mucho escribiéndola. La ausencia de narrador hizo que la historia fluyera sola y yo pudiera desprenderme de la protagonista. A veces la padecí.

La comencé a escribir hace casi diez años, sin ninguna intención de publicarla. En un principio, para contar la juventud de Ema, me serví de un narrador omnisciente con el que me sentía muy incómoda. La dejé descansar, y cuando la retomé lo eliminé y empecé a poner las memorias de Ema en monólogos interiores. Sin orden cronológico. Desvariando, como solemos hacer cuando pensamos.

Me gusta rever, reescribir, proponerme otras alternativas y probar. Nunca estoy conforme.

"Velasco Ediciones se mostró interesada en su publicación y fue para mí un orgullo"

La elección del diálogo como estructura fue, al principio, un juego; luego un desafío con el que me fui sintiendo cada vez más hábil. Cuando me asfixiaba ese ritmo recurría a correos electrónicos donde Álvaro relataba a su amigo Julián lo que estaba viviendo. Los monólogos también fueron una herramienta de quiebre.

Un buen día, decidí que era el momento de dársela a amigos escritores, a quienes admiro mucho, para que la leyeran. Tuve en cuenta sus opiniones, hice modificaciones y correcciones.

Se llega a un punto en que hay que darla por concluida. Presentarla en editoriales y concursos. Velasco Ediciones se mostró interesada en su publicación, y fue para mí un orgullo. Editarla en España, mi segundo hogar, un sueño cumplido. Mi primera novela, Fefo, de autoficción, fue editada en Argentina, en 2017.

En una entrevista me preguntaron por qué mis novelas tienen el nombre de la protagonista: sonoro y bisilábico, además. Me sorprendí: no había reparado en eso.

Pienso que, si uno se entrega a la escritura, va perdiendo consciencia de lo que hace. La historia y los personajes se hacen independientes y los escritores somos solo un instrumento para que ellos tengan vida.

—————————————

Autora: Vicky Rego. Título: Ema. Editorial: Velasco Ediciones. Venta: Todos tus librosAmazon, Casa del Libro y Mercado Libre.

3.7/5 (3 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)

Vicky Rego

Vicky Rego es audióloga y fue docente en la Universidad del Salvador. Especializada también en traducción en la Allliance Française ha escrito poemas y cuentos, algunos publicados como Un beso tímido y La otra historia. Tradujo del francés la novela Sans moi, de Marie Desplechin, y trabajó para la revista Elle. Se estrenó como novelista con Fefo (2019) y en 2022 lanzó al mercado su segundo trabajo Ema, de Velasco Ediciones.

Ver más publicaciones

Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas:

  • Toda alusión personal injuriosa será eliminada.
  • No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Zenda no se hace responsable de las opiniones publicadas.
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios

suscríbete a nuestra newsletter

Recibe cada semana una selección de los mejores contenidos de la web, ¡No te lo pierdas!

[contact-form-7 id="6d737e1" title="Formulario de newsletter"]