Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; GDLR_Import has a deprecated constructor in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/goodlayers-importer/goodlayers-importer.php on line 28
Los viajes: Japón, de Mitsumasa Anno: Equinoccio de otoño - Zenda
Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/usr/share/nginx/html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default) is not within the allowed path(s): (/var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/:/tmp/) in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Form.php on line 157

Los viajes: Japón, de Mitsumasa Anno: Equinoccio de otoño

Se trata de un álbum muy especial, consagrado a su país de nacimiento.  A diferencia de otros libros de la serie, con los que comparte sus rasgos constitutivos (la figura de un viajero con aspecto de peregrino medieval que recorre a caballo la geografía de países exóticos —Francia, Gran Bretaña, Italia, España…—, representado en planos...

El umbral del equinoccio de otoño marca el paso no sólo a una nueva estación, sino a un estado más contemplativo en los humanos, proclive a echar la vista atrás e idóneo para abrir el último volumen de los viajes de Mitsumasa Anno.

Se trata de un álbum muy especial, consagrado a su país de nacimiento.  A diferencia de otros libros de la serie, con los que comparte sus rasgos constitutivos (la figura de un viajero con aspecto de peregrino medieval que recorre a caballo la geografía de países exóticos —Francia, Gran Bretaña, Italia, España…—, representado en planos aéreos de delicado y detallado paisajismo, pleno de alusiones culturales, pequeñas bromas y juegos de busca y encuentra entre la miniatura prodigiosa, exenta de palabras) en este recorrido por Japón lo que guía la mano que dibuja las láminas no son los apuntes de cuadernos de viajes o el reflejo pulcro y cariñoso de la geografía física y humana sino el recuerdo íntimo, la evocación de la tierra natal (“en este libro, me propuse dibujar el Japón que conocí de pequeño”, declara Anno en el meditado y emotivo epílogo).

"El propósito que mueve el viaje introspectivo de Anno, un regreso a los paisajes de la infancia, es declarar su fe en un futuro mejor para los niños y sus padres jóvenes"

De ahí quizás que se trate de un volumen especial, con un matiz diferente al del resto de la serie. En dicho epílogo, Anno describe el desencadenante de este viaje introspectivo: la reciente catástrofe nuclear de Fukushima desatada tras el terremoto de Japón oriental (el álbum fue publicado originalmente en 2013, cuando Anno estaba en el otoño de su vida). La crisis nacional que provocó dicho acontecimiento y la reflexión ecológica consecuente llevó a Anno a evocar el país de su infancia, previo a la guerra mundial, un Japón sin agua corriente y casi sin electricidad donde las sandías se refrescaban sumergiéndose en el pozo.

El propósito que mueve el viaje introspectivo de Anno, un regreso a los paisajes de la infancia, es declarar su fe en un futuro mejor para los niños y sus padres jóvenes (a ellos evoca en las últimas líneas de su epílogo), su creencia en que existía y puede volver a existir la felicidad en tiempos de ahorro energético, su fe en que el ser humano puede adaptarse a horizontes de vida razonables que permitan su supervivencia.

"Es el gran logro de Anno: su capacidad para sortear los peligros de la ideología o del sentimentalismo representando, mediante el símbolo del viaje, los valores de un mundo sumergido"

Todo lo anterior explica que haya una diferencia fundamental entre éste y sus otros álbumes de viajes. En éste predomina la luz no anotada del recuerdo. Quizás por ello haya menos detallismo, o mejor: una atención más general, la que brinda una memoria íntima (los escenarios de su pueblo natal, Tsuwano, el recuerdo de tradiciones propias, vividas desde dentro).

El contraste humorístico entre el mundo antiguo representado por el viajero y el mundo de la modernidad, característico de otros álbumes, aquí se difumina, dando lugar a un tono más lírico. La evocación del mundo premoderno es completa y se baña en su propia luz (pescadores, techadores, cazadores, campesinos, artistas ambulantes, desfiles y festejos populares…), sin que ello impida los pequeños anacronismos juguetones de su autor (el rodaje de Los siete samuráis, la evocación de la escuela de la conmovedora película Veinticuatro ojos), o sus tradicionales juegos de ocultación, en este caso consagrados a la evocación de historias y personajes del folclore (el cuento de Urashima Taro, el niño forzudo Kintaro, la maravillosa historia de la princesa Kaguya…).

"Es el gran logro de Anno: su capacidad para sortear los peligros de la ideología o del sentimentalismo representando, mediante el símbolo del viaje, los valores de un mundo sumergido"

Esta luz de equinoccio es nostálgica y alegre a partes iguales. Es el gran logro de Anno: su capacidad para sortear los peligros de la ideología o del sentimentalismo representando, mediante el símbolo del viaje, los valores de un mundo sumergido. En una de las primeras escenas del álbum, Anno dibuja con discreción el Pino de la esperanza, único ejemplar superviviente tras el tsunami que devastó el bosque de Rikuzentakata, convertido en símbolo nacional, mientras su peregrino conversa en la playa con pescadores que secan el fruto de su pesca, al tiempo que un niño debuta con el anzuelo. Es una escena amplia, a doble página, como todas las suyas. Nada está subrayado, todo es importante. Junto al pino, hay cuerdas con ropa tendida.

En la portadilla del libro, el tren cruza “tal como lo recuerdo” el gran puente del pueblo donde nació Anno. Sobre el río que cruza ese puente anota: “De pequeños, nadábamos en ese río porque no había piscina en la escuela. Mejor dicho, nos metíamos en el agua”. Así en su juventud peregrina por Europa como en el otoño de su vida, la sonrisa siempre condujo el camino del viajero Mitsumasa Anno.

—————————————

Autor: Mitsumasa Anno. Traductor: Gabriel Álvarez Martínez. Título: Los viajes: Japón. Editorial: Kalandraka. Venta: Todostuslibros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.

5/5 (10 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)

José Antonio Escrig Aparicio

José Antonio Escrig Aparicio es profesor del Departamento de Didácticas Específicas de la Facultad de Educación de la Universidad de Zaragoza, donde imparte asignaturas relacionadas con enseñanza de la Lengua y de la literatura infantil. Su trabajo, recogido en diferentes publicaciones académicas, tiene como intereses de estudio la teoría literaria (teoría de los géneros literarios y teoría de la historia literaria), así como el análisis de la literatura infantil y juvenil desde una perspectiva estética, como parte del conjunto de la imaginación humana.

Ver más publicaciones

Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas:

  • Toda alusión personal injuriosa será eliminada.
  • No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Zenda no se hace responsable de las opiniones publicadas.
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios

suscríbete a nuestra newsletter

Recibe cada semana una selección de los mejores contenidos de la web, ¡No te lo pierdas!

[contact-form-7 id="6d737e1" title="Formulario de newsletter"]