Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; GDLR_Import has a deprecated constructor in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/goodlayers-importer/goodlayers-importer.php on line 28
La lucha de Yaakov contra el Ángel - Zenda
Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/usr/share/nginx/html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default) is not within the allowed path(s): (/var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/:/tmp/) in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Form.php on line 157

La lucha de Yaakov contra el Ángel

Zenda publica «La lucha de Yaakov contra el Ángel», un relato inédito de Marcelo Birmajer, autor que acaba de publicar La remera del che y otros cuentos políticamente incorrectos en Argentina. *** Libro del Génesis – Parasha Vaishlaj 32 / 17:33 23 Esa noche se levantó y tomó a sus dos mujeres, sus dos sirvientas...

Zenda publica «La lucha de Yaakov contra el Ángel», un relato inédito de Marcelo Birmajer, autor que acaba de publicar La remera del che y otros cuentos políticamente incorrectos en Argentina.

***

Libro del Génesis – Parasha Vaishlaj 32 / 17:33

23 Esa noche se levantó y tomó a sus dos mujeres, sus dos sirvientas y sus once hijos, y cruzó el vado de Iabok. 24 Y cuando los tomó y les hizo cruzar la corriente, envió del otro lado todas sus posesiones. 25 Iaacov (Jacob) se quedó solo y un hombre luchó con él hasta el amanecer. 26 Cuando (el hombre) vio que no podría vencerlo, tocó la coyuntura superior del muslo; de modo que Iaacov (Jacob) se dislocó la cadera en su forcejeo con el hombre. 27 Entonces éste dijo: «Déjame ir, pues ya ha amanecido». Y él dijo: «No te enviaré a menos que me bendigas». 28 Y le dijo: «¿Cuál es tu nombre?». Él dijo: «Iaacov (Jacob)». 29 Él dijo: «Ya no se dirá que tu nombre es Iaacov (Jacob), sino Israel, pues has luchado con Dios y con hombres, y has vencido». 30 Iaacov (Jacob) preguntó: «Dime, por favor, cuál es tu nombre». Y él dijo: «¿Por qué me preguntas mi nombre?». Y lo bendijo allí. 31 Iaacov (Jacob) llamó a aquel lugar Peniel «Pues he visto a Dios cara a cara, y aun así mi alma se ha salvado». 32 El sol salió para él mientras atravesaba Penuel, y él rengueaba de su muslo. 33 Por eso los Hijos de Israel no deben comer el tendón dislocado de la articulación de la cadera hasta el día de hoy, pues él golpeó a Iaacov (Jacob) en la articulación de la cadera, en el tendón dislocado.

Libro del Génesis – Parasha Vaishlaj 32 / 33 – 33 / 1:10

 

Historia de Jacob, el boxeador

(drama)

Época: 1936-1942-1948-1967

Escenarios: Alemania- Israel- Nueva York.

Jacob, un niño de seis años, y Rebeca, su madre, viven en Alemania, en el año 1933.  Con la llegada de los nazis al poder, Rebeca decide enseñarle boxeo a su hijo, como un modo de defenderse contra el mundo. El marido de Rebeca, y padre del niño, los abandonó la noche siguiente al nacimiento de Jacob. La misma tarde en que nació el niño, Yankel, el padre, le dijo a Rebeca que tenía dos nombres pensados para el bebé y que, para no atraer la mala suerte, sólo le diría el nombre verdadero cuando lo decidiera, al día siguiente. Pero los abandonó sin revelarle nunca el verdadero nombre. Rebeca llamó a su hijo, provisoriamente, Jacob. Pero le reveló la verdad desde niño: su padre había huido con su nombre.

"Jacob tiene un único ídolo, además de su madre: Cassius Clay. Aunque el resto de sus amigos se burlan de su admiración por un musulmán, Jacob lo idolatra"

Rebeca lo entrena rigurosamente, según las normas más avanzadas del box. En 1942, cuando Jacob ya es un interesante boxeador de quince años, él y su madre son enviados a Auschwitz. Ambos sobreviven. Se reencuentran en el mismo campo, el día de la liberación, en abril de 1945. Jacob tiene 18 experimentados años.

Pasan un tiempo en un campo de refugiados en Alemania, y luego en su vieja casa en Berlín. En 1948, cuando se crea el Estado de Israel, ambos se embarcan hacia el Medio Oriente.

Jacob se convierte en el más destacado boxeador israelí, pero eso no quiere decir mucho internacionalmente. Aunque en el mundo comienzan a conocerlo por tres motivos: 1) Es el único boxeador israelí más o menos reconocido. 2) Es uno de los pocos boxeadores judíos más o menos reconocidos. 3) Su mananger y único entrenador es Rebeca, su madre.

Jacob tiene un único ídolo, además de su madre: Cassius Clay. Aunque el resto de sus amigos se burlan de su admiración por un musulmán, Jacob lo idolatra.

A comienzos de los años 60, Clay convierte su nombre en Mohamed Alí y libra uno de sus combates fundacionales: la pelea contra Ernie Terrell.

Esta pelea se convirtió en marca porque Terrell había promocionado la pelea burlándose de Alí, llamándolo Cassius Clay. Alí dijo que lo castigaría por eso.

La noche de la pelea, Alí persiguió a Terrell por todo el ring, dándole muy duro, y preguntándole retóricamente: “¿Cuál es mi nombre?” Y exigiéndole: “Dime mi nombre. Dime mi verdadero nombre”. Los comentaristas dirían que no lo noqueó para poder seguir pegándole.

"El día anterior a la pelea, durante el pesaje, el espectador descubre que Nehemías es Yenkel, el padre de Jacob"

En abril de 1967, a los 40 años, Jabob decide abandonar el box, y lo hará con una pelea de exhibición. Los dueños del Madison Square Garden, en Nueva York, han pergeñado un combate muy convocante: el clásico judío israelí contra el clásico judío americano. Jacob, para retirarse, peleará contra Nehemías Nedritz, el Bombardero Semita, un veterano de la Segunda Guerra, campeón peso pesado de Brooklyn, de casi sesenta años, que se retirará incluso de sus peleas de exhibición, su principal sustento a esa altura.

Jacob sale para Estados Unidos, junto a su madre, en los días previos a la Guerra de los Seis días, en junio de 1967.

Jacob se quiere quedar a pelear, pero la ministra de trabajo, Golda Meir, que conoció a Jacob en una exhibición en Israel, le dice: “Eres más importante representando a nuestro país en EEUU, que en un tanque como soldado raso”.

Nehemías comienza a burlarse, para promocionar la pelea, y llama a Jacob, “Yeke”, que era como se llamaba, despectivamente, a los judíos alemanes.

El día anterior a la pelea, durante el pesaje, el espectador descubre que Nehemías es Yenkel, el padre de Jacob.

Durante la pelea, Jacob, imitando a su ídolo, le dice a Nehemías:

“Dime cómo me llamo, judío de la diáspora, dime mi verdadero nombre”.

Y Yenkel descubre que ese boxeador es su hijo:

“Israel, le dice, tu nombre es Israel”.

Pero Jacob cree que se está burlando de él, y le sigue dando cada vez más duro.

Suena la campana, Jacob vuelve a su rincón, y la madre, con la sonrisa más grande que Jacob le vio desde que nació, le dice:

“Ganamos… (pausa) Ganamos la guerra”.

Desde el rincón de Nehemías, el entrenador anuncia que el “bombardero abandona”. Nok out técnico.

5/5 (18 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)

Marcelo Birmajer

Marcelo Birmajer nació en Buenos Aires en 1966. Ha publicado, entre otros títulos, las novelas Un crimen secundario (1992), El alma al diablo (1994), Tres mosqueteros(2001), La despedida (2010), El Club de las Necrológicas (2012) y Las nieves del tiempo (2014), El rescate del Mesías (2018); los relatos Fábulas salvajes (1996), Ser humano y otras desgracias (1997),Historias de hombres casados (1999), Nuevas historias de hombres casados (2001), Últimas historias de hombres casados (2004), además de la crónica El Once. Un recorrido personal (2006) y Libro de emergencia (2013). Es coautor del guión de la película El abrazo partido, ganadora del Oso de Plata en Berlín 2004. Escribe semanalmente en el diario Clarín. Ganó el premio Konex 2004 como uno de los cinco mejores escritores de la década 1994-2004 en el rubro Literatura Juvenil. Sus libros han sido traducidos al inglés, hebreo, neerlandés, esloveno, japonés, lituano, búlgaro, francés, coreano, italiano, portugués, rumano, alemán y estonio. En 2017 fue declarado por la Legislatura porteña Personalidad distinguida de la cultura de la Ciudad de Buenos Aires. El 29 enero de 2005 The New York Times dedicó dos páginas a una nota sobre su obra. Su más reciente novela es Martín Fierro, siglo XXI, en coautoría con Simón Birmajer.

Ver más publicaciones

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/themes/zendalibros/single.php on line 108

Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas:

  • Toda alusión personal injuriosa será eliminada.
  • No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Zenda no se hace responsable de las opiniones publicadas.
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios

suscríbete a nuestra newsletter

Recibe cada semana una selección de los mejores contenidos de la web, ¡No te lo pierdas!

[contact-form-7 id="6d737e1" title="Formulario de newsletter"]