Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; GDLR_Import has a deprecated constructor in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/goodlayers-importer/goodlayers-importer.php on line 28
5 poemas de El Bestiario o Cortejo de Orfeo, de Guillaume Apollinaire - Zenda
Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/usr/share/nginx/html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default) is not within the allowed path(s): (/var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/:/tmp/) in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Form.php on line 157

5 poemas de El Bestiario o Cortejo de Orfeo, de Guillaume Apollinaire

En 1911, Guillaume Apollinaire publicó su primer libro de poesía: El Bestiario o Cortejo de Orfeo. Los 30 breves poemas que lo componen iban acompañados por otras tantas xilografías del pintor Raoul Dufy. La edición bilingüe que ahora publica la editorial Adaba cuenta, además, con la traducción del también poeta Juan Barja. En Zenda reproducimos...

En 1911, Guillaume Apollinaire publicó su primer libro de poesía: El Bestiario o Cortejo de Orfeo. Los 30 breves poemas que lo componen iban acompañados por otras tantas xilografías del pintor Raoul Dufy. La edición bilingüe que ahora publica la editorial Adaba cuenta, además, con la traducción del también poeta Juan Barja.

En Zenda reproducimos cinco poemas de El Bestiario o Cortejo de Orfreo, de Guillaume Apollinaire (Abada).

***

Orfeo

Admirad el poder y la grandeza
de la línea, en toda su nobleza.
Es la voz cuya luz da a ir escuchando,
de que Hermes Trimegisto habla en Pimandro.

La tortuga

Del mago tracio, ¡oh, el delirar!,
mis firmes dedos la lira hacen sonar.
Los animales pasan, a los sones
de mi tortuga y de mis canciones.

El caballo

Mis duros sueños de forma te sabrán cabalgar.
Cochero en tu áureo carro mi destino será,
que ha de tener por riendas locamente tendidas
ya mis versos, modelo de toda poesía.

La cabra tibetana

Del pelo de esta cabra el suave manto
de oro, que por ganar se esforzó tanto
Jasón, no vale nada comparado
con el cabello del que estoy prendado.

La serpiente

Siempre la belleza has perseguido
como objeto de tu crueldad.
¡Qué mujeres tus víctimas han sido!
Eva, Eurídice, la egipcia Cleopatra,
y aún conozco tres o cuatro más.

—————————————

Autor: Apollinaire. Título: El Bestiario o Cortejo de Orfeo. Traducción: Juan Barja. Editorial: Abada. Venta: Todos tus libros.

BIO

Guillaume Apollinaire fue un poeta, novelista y ensayista francés, considerado uno de los precursores de las vanguardias artísticas del siglo XX, sobre todo del surrealismo, término del que fue creador. Fue asimismo uno de los principales impulsores de la poesía visual, así como varios estudios sobre poesía, teatro y arte.

4.4/5 (48 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)

Laura di Verso

Leo poesía, con o sin rima. Y me gusta que me cuenten cuentos. Frecuento las redes, poco, desde marzo de 2020, como @lauradiverso.

Ver más publicaciones

Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas:

  • Toda alusión personal injuriosa será eliminada.
  • No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Zenda no se hace responsable de las opiniones publicadas.
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios

suscríbete a nuestra newsletter

Recibe cada semana una selección de los mejores contenidos de la web, ¡No te lo pierdas!

[contact-form-7 id="6d737e1" title="Formulario de newsletter"]