Martes en Zenda. Martes de literatura de no ficción. Martes, en este caso, de La noche belga. Escritos sobre alienación y violencia, la última obra del novelista y crítico brasileño Halley Margon (Catalão, Brasil, 1956), publicada en 2021 y recientemente traducida al español por Aníbal Cristobo para el sello editorial Kriller 71. En esta suerte de cuaderno de viajes de pulso sociológico y textura literaria, Margon trata de trazar una genealogía de la violencia que estructura —activa y pasivamente, a través de la reificación de estructuras de consumo— la historia reciente del mundo occidental.
En un despliegue inagotable de recursos, Margon teje una red de imágenes y pensamientos afilados, incisivos, que van desde sangrientas luchas de gladiadores, pasando por el tráfico de esclavos en barcos negreros o la aparición de los serial killers en Estados Unidos —y su representación en el cine y la literatura—, hasta fenómenos de masas como Spielberg o las multimillonarias hermanas Kardashian, intercalando episodios de profuso análisis historiográfico que se mezclan con una voz propia, aguda, llena de rabia y, a veces, de melancolía. Inmersos en continuas digresiones que se entrelazan para formar nuestra historia reciente y antigua, nos encontramos frente a frente con un discurso que lucha por diseccionar las relaciones de poder y los mecanismos que las hacen no sólo posibles, sino familiares y naturales».
—————————————
Autor: Halley Margon. Traductor: Aníbal Cristobo. Título: La noche belga. Escritos sobre alienación y violencia. Editorial: Kriller 71. Venta: Todos tus libros, Amazon y Fnac.
Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas: