Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; GDLR_Import has a deprecated constructor in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/goodlayers-importer/goodlayers-importer.php on line 28
Las rolas de Lola: "Billie Jean" / "Superstar" - Zenda
Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/usr/share/nginx/html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default) is not within the allowed path(s): (/var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/:/tmp/) in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Form.php on line 157

Las rolas de Lola: «Billie Jean» / «Superstar»

Durante 1982 se cocinó uno de los álbumes más importantes de la historia de la música (de hecho, el más vendido de la historia de la música). Este disco era Thriller, de Michael Jackson, y durante el año siguiente tanto el LP como los singles que fueron saliendo de él y los videoclips que se...

Durante 1982 se cocinó uno de los álbumes más importantes de la historia de la música (de hecho, el más vendido de la historia de la música). Este disco era Thriller, de Michael Jackson, y durante el año siguiente tanto el LP como los singles que fueron saliendo de él y los videoclips que se hicieron para varias de las canciones fueron grandes éxitos en todo el mundo. De entre ellas nos fijamos hoy en «Billie Jean», un tema que apuntaba de alguna manera a una parte oscura de la fama, que acabaría saliendo a la luz pública de una forma inesperada décadas más tarde. Como es sabido, Michael era el más joven y más talentoso de los hermanos Jackson, que durante los 60 y 70 habían conquistado a públicos de todo el planeta a base de soul, rhythm and blues, armonías a cinco voces y animadas coreografías. Y también debido al carisma del pequeño Michael, cuyo disfrute sobre el escenario resultaba contagioso y no disminuía al ir viéndolo crecer. Pero la fama trae cosas muy poco edificantes, y este tema describe las penurias de alguien que se enfrenta a una mujer que dice haber tenido un bebé suyo. Jackson dice que lo compuso basándose en reclamaciones similares hechas por groupies y ligues varios de sus hermanos en el grupo, todos ellos mayores que él. Por supuesto, todas mienten y Michael estaba escandalizado por que alguien pudiera actuar de esta manera. Cuando esto empezó a ocurrirle a él también, tras un caso especialmente insistente, que acabó en un psiquiátrico, y que según él le produjo pesadillas, compuso la canción.

El videoclip también es muy conocido, y en él Jackson va dando paso hacia ese estilo de bailar tan reconocible que se convertiría en su seña de identidad en su futuro en solitario, ayudándole además a ser de los primeros artistas negros en ser tomados en serio por la MTV. La canción también es famosa porque en marzo de 1983 Jackson la interpretó durante el especial televisivo «Motown 25: Yesterday, Today, Forever», presentando por primera vez su famoso paso de baile moonwalk, o sea, ese en el que parece que está deslizándose hacia atrás y que todo el mundo ha hecho el ridículo alguna vez intentando imitarlo.

Pero lo más curioso es que unos pocos meses después de estrenarse «Billie Jean» como single, hubo una cantante, Lydia Murdock, de quien poco se ha sabido después, que compuso «Superstar», una canción «respuesta» desde el punto de vista de una de esas Billie Jeans que sí se quedó embarazada de una de esas superestrellas y que ahora le reclama responsabilidades. Véanse aquí las dos, y sus respectivas letras:

Vídeo oficial de «Billie Jean»
En el 25º aniversario de Motown
Versión de los Héroes Cansinos
«Superstar», de Lydia Murdock

Letra y traducción

«Billie Jean»

She was more like a beauty queen from a movie scene.
I said: «Don’t mind, but what do you mean, I am the one
who will dance on the floor in the round?»
She said I am the one, who will dance on the floor in the round.
She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene.
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
who will dance on the floor in the round.
People always told me: «Be careful of what you do,
and don’t go around breaking young girls’ hearts».
And mother always told me: «Be careful of who you love,
and be careful of what you do, ‘cause the lie becomes the truth».
Billie Jean is not my lover.
She’s just a girl who claims that I am the one,
but the kid is not my son
She says I am the one, but the kid is not my son.
For forty days and forty nights
the law was on her side,
but who can stand when she’s in demand,
her schemes and plans,
‘cause we danced on the floor in the round.
So take my strong advice, just remember to always think twice
(do think twice, do think twice).
She told my baby we’d danced ‘til three, then she looked at me,
then showed a photo my baby cried his eyes were like mine (oh, no).
‘Cause we danced on the floor in the round, baby
People always told me be careful of what you do
And don’t go around breaking young girls’ hearts
She came and stood right by me.
Just the smell of sweet perfume.
This happened much too soon.
She called me to her room.
Billie Jean is not my lover.
She’s just a girl who claims that I am the one,
but the kid is not my son.

Ella parecía más una reina de la belleza en una escena de película.
Dije: «No me importa, pero ¿qué quieres decir con que yo soy el que
bailará en el suelo esta ronda?»
Ella dijo que yo soy el que bailará en el suelo esta ronda.
Me dijo que se llamaba Bille Jean, mientras montaba una escena.
Entonces todas las cabezas se volvieron con ojos que soñaban con ser el que
bailará en el suelo esta ronda.
La gente siempre me decía: «Ten cuidado con lo que haces,
y no vayas por ahí rompiendo corazones de jovencitas».
Y Madre siempre me decía: «Ten cuidado con a quién amas,
y ten cuidado con lo que haces, porque la mentira se convierte en verdad».
Billie Jean no es mi amante.
Es solo una chica que proclama que he sido yo,
pero el crío no es mío.
Dice que he sido yo, pero el crío no es mío.
Durante cuarenta días y cuarenta noches
la ley estuvo de su parte,
pero quién puede soportarlo cuando es tan popular,
sus tejemanejes y planes,
porque bailamos en el suelo en la ronda.
Así que acepta mi serio consejo, simplemente recuerda siempre pensarlo dos veces
(que lo pienses dos veces, que lo pienses dos veces).
Dijo a mi bebé que habíamos bailado hasta las tres, y luego me miró,
y entonces enseñó una foto, mi bebé lloraba, sus ojos eran como los míos (oh, no).
Porque bailamos en el suelo esta ronda, baby.
La gente siempre me decía: «Ten cuidado con lo que haces,
y no vayas por ahí rompiendo corazones de jovencitas».
Ella vino y se me puso justo al lado.
El olor de su dulce perfume.
Este ocurrió demasiado pronto.
Me llamó a su habitación.
Billie Jean no es mi amante.
Es solo una chica que proclama que he sido yo,
pero el crío no es mío.

«Superstar»

We made love in a mad embrace.
Now you say you don’t know my face.
Superstar, you know just who you are.
You tell the world you don’t even know me.
A contradiction to the love you show.
Superstar, you know just who you are.
I’m Billie Jean and I’m mad as hell.
I’m a woman with a story to tell.
Superstar, you know just who you are
(who you are, who you are, who you are).
You can’t love a woman and push her aside,
‘cause she got feelings, just like you do.
A woman’s got her pride.
I don’t want nothing from you.
It’s not what I’m about,
but you’ve been lying, there’s no denying.
Hey, hey, hey, hey.
Late one night, you rang my phone.
You called to make sure that I was all alone.
You said you were feeling down
and couldn’t be seen around.
One thing led to another.
You became my lover. You said:
«Let’s keep it secret, let’s not spread it around».
You sent me flowers and diamonds
and said that you were in love.
You said you never met a girl
that you thought so much of.
Superstar, you know just who you are
(who you are, who you are, who you are).
And then all of a sudden
you just stopped coming by.
You never called on the phone
and I didn’t know why.
Too many fellas nowadays
push their girl aside.
First they get what they want,
then they run off and hide,
but baby, time went by,
I was not upset,
and then, much to my surprise,
one day, to my regret,
well, the doctor said that
there will soon be two
and there’s a little one coming.
There’s a man in you.
I was in shock.
I thought I’d faint
and I was petrified.
First I laughed ‘cause I was happy,
then I started to cry,
and when the baby was born
I sent you a telegram.
But it came back saying
you don’t know who I am.
Superstar, you know just who you are
(who you are, who you are, who you are).
I saw you in a club one night
and I did not intend to start a fight,
but when you said who am I,
you don’t know my face,
I went off, I made a scene.
I really wrecked the place.
And I know you might be a big superstar
and the whole wide world knows who you are,
but the next time we meet,
if you don’t want a scene,
tip your hat with respect,
‘cause I am Billie Jean, Superstar.
You know just who you are
(who you are, who you are, who you are).

Hicimos el amor abrazados con locura.
Ahora dices que no te suena mi cara.
Superestrella, sabes exactamente quién eres.
Le dices al mundo que ni siquiera me conoces.
Una contradicción con el amor que muestras.
Superestrella, sabes exactamente quién eres.
Soy Billie Jean y estoy cabreada como un demonio.
Soy una mujer con una historia que contar.
Superestrella, sabes exactamente quién eres
(quién eres, quién eres, quién eres).
No puedes amar a una mujer y empujarla a un lado,
porque tiene sentimientos, igual que tú.
Una mujer tiene su orgullo.
No quiero nada de ti.
No se trata de eso,
pero has estado mintiendo, no se puede negarlo.
Hey, hey, hey, hey.
Una noche, ya tarde, me llamaste por teléfono.
Me llamaste para asegurarte de que estaba sola.
Dijiste que estabas de bajón
y que no podías dejar que te vieran por ahí.
Una cosa llevó a otra.
Te convertiste en mi amante. Dijiste:
«Mantengámoslo en secreto, no lo divulguemos».
Me enviaste flores y diamantes
y dijiste que estabas enamorado.
Dijiste que nunca habías conocido a una chica
en la que hubieras pensado tanto.
Superestrella, sabes exactamente quién eres
(quién eres, quién eres, quién eres).
Y entonces, de repente
dejaste de venir.
Nunca me llamabas por teléfono
y yo no sabía por qué.
Demasiados tíos hoy en día
empujan a su chica a un lado.
Primero consiguen lo que quieren,
y luego corren a esconderse,
pero cariño, pasó un tiempo,
yo no estaba molesta,
y entonces, para mi gran sorpresa,
un día, lamentablemente,
bueno, el doctor dijo que
pronto habría dos,
y que viene un pequeño.
Hay un hombre dentro de ti.
Estaba en shock.
Pensé que me iba a desmayar,
y me quedé petrificada.
Primero me reí porque estaba feliz,
luego empecé a llorar,
y cuando el bebé nació
te envié un telegrama.
Pero me lo devolvieron diciendo
que no sabes quién soy.
Superestrella, sabes exactamente quién eres
(quién eres, quién eres, quién eres).
Una noche te vi en un club
y no tenía la intención de empezar una pelea,
pero cuando dijiste que quién era yo,
que no te sonaba mi cara,
me desaté y monté una escena.
Realmente destrocé el sitio aquel.
Y sé que tú puedes ser una gran superestrella
y que el mundo entero sabe quién eres,
pero la próxima vez que nos encontremos,
si no quieres una escena,
tócate el sombrero con respecto,
porque soy Billie Jean, superestrella.
Sabes exactamente quién eres
(quién eres, quién eres, quién eres).

En el bar de Lola, cuando ella está de humor, a veces te deja pedir una canción. Eso sí, te vas tú a la máquina, te la buscas y te la pones tú, y luego te las apañas con los aplausos o los abucheos de la concurrencia. Si algún zendadano se anima, que busque cambio en el bolsillo, pida la siguiente y nos cuente algo sobre ella.

Todas las rolas de Lola, aquí.

4.2/5 (5 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)

Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas:

  • Toda alusión personal injuriosa será eliminada.
  • No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Zenda no se hace responsable de las opiniones publicadas.
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios

suscríbete a nuestra newsletter

Recibe cada semana una selección de los mejores contenidos de la web, ¡No te lo pierdas!

[contact-form-7 id="6d737e1" title="Formulario de newsletter"]