Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; GDLR_Import has a deprecated constructor in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/goodlayers-importer/goodlayers-importer.php on line 28
50 tuiteos sobre literatura (127) - Zenda
Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/usr/share/nginx/html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default) is not within the allowed path(s): (/var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/:/tmp/) in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Form.php on line 157

50 tuiteos sobre literatura (127)

Tuiteos de @perezreverte sobre libros y autores —Estoy con la segunda temporada de la serie ‘La Mafia sólo mata en verano’ (HBO) y me parece estupenda. Se mezclan comedia, drama… Todo. Hay que verla en V.O. subtitulada, naturalmente, porque oírlos hablar en italiano/siciliano es un plus magnífico. La recomiendo de verdad. Si algo envidio a...

Tuiteos de @perezreverte sobre libros y autores

—Estoy con la segunda temporada de la serie ‘La Mafia sólo mata en verano’ (HBO) y me parece estupenda. Se mezclan comedia, drama… Todo. Hay que verla en V.O. subtitulada, naturalmente, porque oírlos hablar en italiano/siciliano es un plus magnífico. La recomiendo de verdad. Si algo envidio a los italianos (un siglo de su cine es un buen modo de acercarse a lo que son) es su admirable capacidad para mirar, enfocar y narrar la vida con el inteligente escepticismo de los pueblos viejos y sabios. En eso, los españoles deberíamos aprender de ellos.

—Toni_BTN: Disculpe Don Arturo, una duda gramatical: ¿es correcto decir en su frase «envidio a»? ¿No sería «si algo envidio de los italianos»? ¿O ambas formas son correctas? Gracias.
—Querido amigo, no es asunto mío resolver esa clase de dudas. Hemos llegado al punto en que cualquiera se cree capacitado en Twitter para discutirle a un escritor profesional no ya lo que escribe, sino cómo lo escribe. Así que decidí no dar más explicaciones sobre mis textos.

—Toni_BTN: No he discutido nada, era una simple consulta y realizada de forma educada a mi parecer. Busqué cuál era la forma correcta y no lo encontré, de ahí mi consulta. Disculpe si he molestado.
—Quizá no lo sepa: cada vez que cometí el error de responder a dudas o comentarios sobre esa materia, degeneró la cosa en desagradables debates de terceros metiéndose a dar su opinión sobre si debo escribirlo así o asá. Y estoy mayor para eso. Espero que lo comprenda. Un saludo. No me ha molestado. Al contrario, ha sido amable y por eso le expliqué la razón que me impide resolver su duda. Considere, de todas formas, que si escribo algo de un modo determinado es porque me parece correcto, aunque aliquando dormitat Homerus. En este caso no dormita.

—Toni_BTN: OK, de acuerdo. Le he preguntado a los de RAE, que entiendo que es más apropiado. Es que al verlo en su tweet me pareció más directo preguntarle a usted. Gracias por su respuesta en cualquier caso. Saludos.
—Gracias a usted, querido amigo. Y gracias por comprenderlo. Un afectuoso saludo.

—ELB_68: Señor @perezreverte, ¿los autores suelen hacer o diseñar las portadas? ¿Les dan a elegir, en caso contrario?
—En mi caso, me las suelen mostrar antes por cortesía; pero nunca interfiero.

—JavOPuig: ¿Conserva un ejemplar de cada uno de los idiomas en que se publican sus obras, don Arturo?
—Sí.

—arveoren: ¿Tiene la traducción griega de ‘Sabotaje’?
—Sale a finales de año.

—JACR0404: ‘La piel del tambor’ fue la primera novela que leí de usted, gracias al texto de la contraportada, y aquí sigo. Don Arturo, ¿el autor aprueba los cambios de título tan marcados en las traducciones? Me llamó la atención la edición en inglés.
—Cada editor propone según su mercado. No suelo meterme en eso.

—juaninvc: ¡Qué casualidad! Ayer recomendaba su lectura a un oficial de cubierta iraní, aquí en el fondeadero de Sharjah, que es un enamorado de Cervantes y el ‘Quijote’. ¿Hay algún libro suyo traducido al farsi, don Arturo?
—‘El Club Dumas’, creo recordar.

—Rogorn: Mi prólogo al nuevo libro de @perezreverte, ‘La cueva del cíclope’, hoy en @zendalibros. Más de mil páginas de tertulia libresca con el autor. El bar de Lola, abierto para siempre cuando usted quiera.
—(Retwitteado por Arturo Pérez-Reverte)

—Respendial1: Como profesor de Historia prefiero novelas históricas. ‘Un día de cólera’ creo que es absolutamente imprescindible por cómo explica hechos tan relevantes y heroicos acaecidos y poco conocidos en mi ciudad y España. ‘Sidi’, magnífica e intensa. Espero que siga narrando sus historias.
—Pues prepárese, que viene una nueva y bien gorda de camino (‘Línea de fuego’).

—Pedrete666: ¿Medio hombre?
—Frío.

—Respendial1: Vaya. ¿Podría ser algo relacionado con Las Navas? Tres reyes…
—Más frío todavía.

—DiegoMorita: Don Arturo @perezreverte, saludo especial. Terminé de ver las tres temporadas que van de ‘Queen of the South’ y quisiera saber qué opina de esta adaptación. ¿Participa usted en ella? Gracias por su atención. Un abrazo.
—No participo en ella, y no sabe usted lo que me alegro.

—Con la muerte de Marc Fumaroli, la Europa de las artes, las armas, las leyes y la libertad de pensamiento pierde un notario ilustre; y queda, todavía un poco más, a merced de la creciente desmemoria analfabeta.

—34ed01ade39c4db: ¿Qué libro de Fumaroli recomendaría para iniciarse con su obra, señor Reverte? Un saludo.
—El que acompaña el tuit [‘Cuando Europa hablaba francés’] no es un mal comienzo. Aunque ‘La diplomacia del ingenio’ tal vez sea mi favorito.

—Con todos los respetos para Daniel Craig, que queda en un muy honroso segundo lugar, éste [Sean Connery] es mi James Bond de toda la vida. Perdonen, pero no hay color. Digan (que lo digan ellas, sobre todo) si están ustedes de acuerdo, o callen para siempre.

—Y esto, por si no bastaba con lo de antes. Disculpen… ¿Daniel qué? Bond, James Bond. El de verdad. Y ellas.

—Rogorn: Pues esto se confirma (o no) con una encuesta. Como Twitter solo permite cuatro opciones, se ha dejado fuera a Timothy Dalton et al, que tampoco parece que fueran a ganar. ¿Quién, para usted, es el #MejorBond del cine?
—(Retwitteado por Arturo Pérez-Reverte)

—Nyko_34: ¿Contestamos los hombres que sentimos atracción por otros de nuestro género o es sobre todo para mujeres, como ha pedido el señor @perezreverte?
—Puede usted, querido amigo, pronunciarse con toda confianza. Ese «ellas» es perfectamente contextualizable. Un afectuoso saludo.

—Marcelin0Marcos: Estimado maestro, estoy buscando un libro con los poemas de Quevedo (solo poemas). ¿Cuál me recomendaría? Quedo muy agradecido (precio asequible). Le envié mensaje días atrás, perdone la insistencia.
—El más completo en precio asequible es sin duda el de la izquierda (lo hay también con otra tapa). Si no lo encuentra a buen precio, el de la derecha no está mal, aunque es sólo una antología. Le recomiendo que busque el primero en librerías de viejo en Internet.

—rafael_luque: ¿Qué opinión le merece este libro sobre navegación con el que acabo de toparme en un tenderete de libros usados? [‘Navegación con mal tiempo’, de K. Adlard Coles]
—Es un clásico que todo buen marino ha leído y lleva a bordo. Fundamental.

—CRojasRoca: Don Arturo, desde que leí su último Patente de Corso, y puesto que me encanta Tintín, ¿por qué ‘El cetro de Ottokar’? Lo he tenido que releer (a ‘El cetro de Otokkar’ me refiero) esta mañana de nuevo. Gracias.
—Fue mi primer Tintín.

—desdelamoncloa: El PG, @sanchezcastejon, ha participado hoy en la presentación virtual del ‘Diccionario panhispánico del español jurídico’ de la @RAEinforma. Una obra de acceso gratuito y universal, que abarca el lenguaje jurídico de la comunidad hispanoamericana.
—Nadie puede acusarme de dar jabón a este presidente, pero al césar lo que es del césar. Hoy estuvo allí dando la cara por la Real Academia Española, mientras que Mariano Rajoy, que fue invitado varias veces, no la pisó en sus dos legislaturas (7 años) y casi la hizo desaparecer.

—CapitanGarro: Nada, don Arturo, ni lo intente. Tal y como respira hoy la sociedad, escriba aquí lo que escriba, le van a caer palos. El espíritu crítico y la ecuanimidad han muerto. ¿No tiene usted ganas de embarcarse y desconectar?
—Al contrario, querido amigo. Toda esta murga me da vidilla. Lo mantiene despierto a uno. Y ya sabe que camarón que se duerme, se lo lleva la corriente. Un saludo.

—arch1duk3: Mañana empiezo vacaciones. ¿Qué libro me recomiendas? Acabo de terminar ‘Sidi’.
—Échele un ojo a los de Falcó. Son tres. Y ya me contará. Gracias por leer ‘Sidi’.

—mkv: De su bibliografía, ¿qué libro recomienda para un niño de 10 años?
—Nada, todavía. Dele un par de años más.

—montoliu_rico: Buenas tardes, don @perezreverte. Estaba buscando un libro biográfico sobre Alejandro Magno. Si es usted tan amable de recomendarme alguno que sobresalga sobre el resto se lo agradecería. ¡Un saludo y gracias!
—Éste es el mejor que conozco (‘Alejandro Magno’, de Robin Lane Fox). Mucho más en breve, como introducción, el de las ‘Vidas paralelas’ de Plutarco: Alejandro y Julio César.

—Jealmo2: Buenas tardes, señor @perezreverte. No sé si se lo han preguntado con anterioridad, ya que llevo poco en esta cosa de Twitter, pero me puede la curiosidad. ¿Le gusta la ciencia ficción? Y en caso de ser afirmativa su respuesta, ¿cuál sería su obra predilecta? Un saludo y gracias.
—No soy muy de leer ciencia ficción, excepto los clásicos tradicionales de hace medio siglo (‘Un mundo feliz’, ‘1984’), ‘Flash Gordon’ en cómic, ‘Dune’ y alguna más. Nunca me atrajo demasiado el género.

—Enaitz_Jar: Permítame la osadía, pero hay una obra, ‘El naufragio del Río de las Estrellas’, de Michael Flynn, que podría interesarle, pues es una metáfora sobre el paso de la navegación a vela al motor, pero trasladado al espacio. Un «tecno thriller» crepuscular sobre una nave a la deriva.
—Tomo nota, muchas gracias.

—Jealmo2: Me atrevo a recomendar ‘Pórtico’, de Frederik Pohl, pero solo el primer libro.
—Será leído.

—Alejand72644903: Y ‘Crónicas marcianas’, de Bradbury.
—Lo había olvidado. Ése sí cayó, claro.

—Alejand72644903: Lee ‘Himno’, de Ayn Rand.
—Lo leeré.

—cerezo_moises: ‘Sherlock Holmes’ (óleo ensayo sobre tabla). Evidentemente, me he basado en una fotografía de los actores Basil Rathbone y Nigel Bruce, pero para mí, cuando leo a Doyle, Sherlock tiene una mirada más dura, como la aquí recreada. #pintordenovelas
—Mi pintor daltónico favorito @cerezo_moises es cada día más bueno, si cabe. Que apenas cabe. Es un orgullo tener un cuadro suyo en mi biblioteca.

—Fernand41420929: Hola maestro, buena noche. ¿Me puede indicar su autor uruguayo preferido? Muchas gracias, saludos orientales.
—Alejandro Paternain. ‘La cacería’ es una obra maestra de la literatura náutica.

—artur_fotografo: Leído el libro. Muy buen relato en torno a la figura y leyenda del Cid. Enhorabuena, don Arturo @perezreverte. Sólo una duda, si tiene a bien responder. ¿Seguirá con más relatos en torno al Cid?
—No. Me interesaba sólo esa parte de su vida. Gracias por su interés, querido amigo.

—ManuelTRodrgue1: Don José Manuel Sánchez Ron es un fenómeno. Usted, que tiene confianza —quiero recordar que le dedicó a usted ‘El mundo después de la revolución’—, interceda por alguno de nosotros: que escriba la segunda parte de su ‘Historia de la mecánica cuántica’. Gracias.
—Lo haré. Un saludo.

—Luispalestino01: Empezando a leer este libro [‘La piel del tambor’], haciendo una pausa ahora para fumar. Primeras 20 páginas y ya estoy pillado, es usted grande.
—Se lo agradezco. Espero que disfrute hasta el final. Lo pasé muy bien en Sevilla escribiendo esa novela.

—juanjosorilluch: Disculpe las molestias. Por favor, ¿me podría aconsejar una librería de viejo en Barcelona, sobre temas de principios del siglo XX? Muchas gracias y un cordial saludo.
—Lo siento, estimado amigo. La mía de siempre, Canuda, cerró. Hay otra cerca de la Sagrada Familia a la que voy, pero no recuerdo su nombre en este momento. Un saludo, y suerte.

—juanjosorilluch: Disculpe el atrevimiento, don Arturo. ¡Creo que puede tratarse de la librería Sánchez, de la calle Córcega! Gracias de nuevo y reciba un afectuoso saludo.
—Es. Un abrazo.

—gorkaam: Estimado señor @perezreverte, llevo un tiempo leyendo libros de piratería, incluyendo ‘La isla del tesoro’, y ya que sé que usted es un gran aficionado a la navegación y a la historia, ¿me podría recomendar algún libro que indague en la historia de la piratería? Un saludo.
—Éste es el clásico de toda la vida [‘Piratas de América’, de Alexandre O. Exquemelin]. Hay diversas ediciones y es fácil de encontrar.

—dr_livingston5: Don Arturo, de crío me leí las novelas históricas de Manuel Fernández y González, y en particular las del Cid, Men Rodríguez de Sanabria y tantas otras. ¿Las recomendaría para nuestros jóvenes? Muchas gracias.
—Creo que las de MFYG, que en su momento fueron verdaderos best sellers, ya están un poco anticuadas para un lector joven de hoy.

—RufoZL: Buenas tardes, don Arturo. Sinceramente, no he leído ningún libro suyo. ¿Cuál me recomendaría para iniciarme? Gracias de antemano.
—Pues no sé. Son muchos. Empiece por ‘Sidi’, que es histórica y corta, o por ‘La Reina del Sur’, que es más larga. A ver qué tal. Y las gracias, a usted.

—Johz44724006: Buenas tardes, @perezreverte. Leyendo ‘El maestro y Margarita’ me ha venido a la mente qué novela rusa sería su favorita. Muchas gracias.
—Ésa es una de ellas.

—_andeerr12_: Hola, señor @perezreverte. Acabo de terminar la EBAU, selectividad, o como la llamen de aquí a unos años. Simplemente, darle las gracias por reengancharme a la lectura, con sus artículos, libros y demás autores que he descubierto, como Hemingway.
—Gracias a usted. Le deseo mucha suerte.

No me puedo creer que todavía no las tengan. Las tres.

—fjaviersanmanz: Señor @perezreverte, recogí su idea de febrero: una historia de suspense, ambientada en la costa granadina y que cambia con una segunda lectura. No es perfecta ni imposible, pero me haría ilusión enviarle un ejemplar. Un saludo y gracias por la motivación.
—Tiene usted un mensaje privado.

—VitoCharlione: Dijo García Márquez que «por fortuna hay libros que no son de quien los escribe sino de quien los sufre». Don @perezreverte, usted ha sufrido y escrito. ¿Cuál es su obra más personal y sufrida?
—‘El pintor de batallas’.

—Resignado3: Don Arturo, ¿qué le parece ‘Kim’, de Rudyard Kipling, como lectura de verano para un niñ@ de 7 años? ¿Me estoy pasando?
—Se está pasando.

—_qsertorius: Hola, @perezreverte. Estoy buscando un artículo suyo de la época del noventa y tantos que publicó en ‘XL Semanal’ donde contaba la batalla de Pavía desde la perspectiva del rey francés, con mucho arte. ¿Me podría recordar el título? ¡Muchas gracias!
—‘Jodía Pavía’. Lo tiene usted entero si busca en Google.

—fjacarmona: ¿Sabe la fantasía que tengo en la cabeza desde hace décadas? Una novela de intriga en la que el causante, culpable, asesino, protagonista o antagonista sea el propio lector y lo descubra éste en la última página. ¿Se imagina leer algo así?
—Es una buena idea. Sólo hay que escribirla.

—Johz44724006: Buenas noches, @perezreverte. Como curiosidad, y dado que ‘El club Dumas’ es una novela que aprecio bastante, ¿nunca ha llegado en estos años a plantearse ampliar la vida de Corso con una segunda entrega?
—Alguna vez lo pensé, pero nunca fue más allá.

—MuyTipo: Señor @perezreverte, siempre habla en favor de los mercenarios, puesto que son profesionales. Así lo veo yo también. Pero leyendo ‘El príncipe’, de Maquiavelo, este los detesta por veletas y traicioneros. Pone varios ejemplos en batallas y los acusa. ¿Los idealizamos?
—Es que los de la Italia del Renacimiento eran para echarles de comer aparte.

—donnet_mariela: Es usted un grande, don Arturo. Saludos desde Rosario, Argentina. ¿Recuerda todavía el Sunderland? Ha reabierto y se come espectacular. Si por esas casualidades vuelve usted a Rosario, ¡con todo respeto le invitaré una comida!
—Gran noticia. Tomo nota. Vaya recuerdos. La última vez que cené allí fue con el negro Fontanarrosa.

—victorlt56: Tendrías que traducir tus libros al inglés para los dos millones de holandeses que solo te entenderían si les explicas los tercios de Flandes. Les hablé del duque de Alba ¡y me dijo que fue un asesino! Prefiero que conteste usted de sus piratas.
—Casi todos mis libros están traducidos al inglés, y varios al holandés. Precisamente ‘El sol de Breda’ lo está.

(Miles de tuiteos más como estos, sobre libros, autores, recomendaciones literarias, el oficio de escritor y las propias obras de Pérez-Reverte, están recogidos en el libro electrónico La cueva del cíclope, que puede adquirirse aquí. Esta serie está ilustrada a menudo con fotos de las bibliotecas de los lectores junto al logo de Zenda. Si alguien quiere colaborar con la suya, y van a hacer falta muchas, puede enviarlas por Twitter a la cuenta @Rogorn o a este hilo del foro Zendalibros, donde también se puede comentar)

Todas las entregas de ’50 tuiteos sobre literatura’

4.4/5 (16 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)

Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas:

  • Toda alusión personal injuriosa será eliminada.
  • No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Zenda no se hace responsable de las opiniones publicadas.
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios

suscríbete a nuestra newsletter

Recibe cada semana una selección de los mejores contenidos de la web, ¡No te lo pierdas!

[contact-form-7 id="6d737e1" title="Formulario de newsletter"]