Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; GDLR_Import has a deprecated constructor in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/goodlayers-importer/goodlayers-importer.php on line 28
Tokio, estación de Ueno, de Yū Miri - Zenda
Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/usr/share/nginx/html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default) is not within the allowed path(s): (/var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/:/tmp/) in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Form.php on line 157

Tokio, estación de Ueno, de Yū Miri

Kazu es de una zona rural de Fukushima y nació el mismo año en el que lo hizo el emperador, sus hijos incluso nacieron el mismo día. Vidas que podrían tener un punto de unión, pero cuyos mundos son tan alejados que ni siquiera parecen pertenecer al mismo. Y sin embargo la autora evita entrar...

Sucede a veces que para comprender mejor un libro hay que mirar en el interior del autor. Este es el caso de Tokio, estación de Ueno, cuya autora nació en Yokohama, segunda ciudad más grande de Japón, y es hija de padres coreanos, algo que supone realmente una diferencia allí. Yū Miri vive en un pueblo cercano a Fukushima, tristemente conocido por el colapso de su central nuclear, una zona afectada y olvidada en la que hoy existe una librería e incluso un teatro, y que lucha por reivindicar su existencia en un mundo que parece haberse olvidado de ellos. Sirva esto para mostrar la otra cara de un país que tendemos a romantizar, pero que es exactamente igual que cualquier otro lugar. Un país en el que la autora sitúa su historia, la historia de Kazu.

Kazu es de una zona rural de Fukushima y nació el mismo año en el que lo hizo el emperador, sus hijos incluso nacieron el mismo día. Vidas que podrían tener un punto de unión, pero cuyos mundos son tan alejados que ni siquiera parecen pertenecer al mismo. Y sin embargo la autora evita entrar en una novela sobre vidas paralelas y nos lleva hasta la muerte de Kazu, que ha terminado viviendo en un pueblo de tiendas de campaña, en Parque Ueno. Será su fantasma quien observe y quien recuerde su vida, mezclándola con aquellos a quienes puede escuchar en su peregrinaje por el parque, entre personas sin hogar. También hay un gato, aunque dicho así parece que no importe, porque el verdadero mensaje de la novela, lo que trasciende de la narración de Kazu, es la historia de quienes se sacrifican para levantar un país. Las generaciones, aquí también, que trabajaron durante toda su vida sacrificando incluso sus espacios personales y que fueron olvidados, apartados a un lado como hojas sucias en las calles tras una jornada de viento.

—————————————

Autora: Yū Miri. Traductora: Tana Õshima. Título: Tokio, estación de UenoEditorial: Impedimenta. Venta: Todostuslibros, Amazon, Fnac y Casa del Libro.

5/5 (7 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)

Silvia @MientrasleoS

Administradora de Entremontonesdelibros. Colaboradora en publicaciones literarias. Lectora editorial multilingüe. @MientrasleoS

Ver más publicaciones

Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas:

  • Toda alusión personal injuriosa será eliminada.
  • No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Zenda no se hace responsable de las opiniones publicadas.
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios

suscríbete a nuestra newsletter

Recibe cada semana una selección de los mejores contenidos de la web, ¡No te lo pierdas!

[contact-form-7 id="6d737e1" title="Formulario de newsletter"]