Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; GDLR_Import has a deprecated constructor in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/goodlayers-importer/goodlayers-importer.php on line 28
5 poemas de Juan Bello Sánchez - Zenda
Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/usr/share/nginx/html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default) is not within the allowed path(s): (/var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/:/tmp/) in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Form.php on line 157

5 poemas de Juan Bello Sánchez

*** LA VELOCIDAD DE LAS COSAS CUANDO NADIE MIRA La casa se mueve muy despacio, como una alfombra sobre la que se revuelve la hojarasca. Los huecos que dejan las personas cuando se marchan dan forma a las sillas. Miro el otoño: la distancia es mayor en los cajones donde hay fotografías o cartas. Las...

Juan Bello Sánchez es un poeta nacido en Santiago de Compostela, en 1986. Ha publicado los libros de poemas El futuro es un bosque que ya ardió en alguna parte (IV Premio de Poesía Joven Pablo García Baena, La Bella Varsovia, 2011), Talk about the blues (Origami, 2014), Todas las fiestas de mañana (VI Premio de Poesía Joven de RNE, Pre-Textos, 2014), Cuatro canciones (Ártese quien pueda Ediciones, 2015), Nada extraordinario (XVI Premio de Poesía Emilio Prados, Pre-Textos, 2016), Motel Memoria (Valparaíso Ediciones, 2017) Mi tiempo perdido (III Premio de Poesía Nicanor Parra, Ediciones de la Isla de Siltolá, 2018) y Reliquias (Tulipa Editora, 2020), además del cuaderno Casa (Tulipa Editora, 2018).

***

LA VELOCIDAD DE LAS COSAS CUANDO NADIE MIRA

La casa se mueve muy despacio,
como una alfombra
sobre la que se revuelve la hojarasca.
Los huecos que dejan las personas
cuando se marchan
dan forma a las sillas.

Miro el otoño: la distancia es mayor
en los cajones
donde hay fotografías o cartas.

Las cartas llegan siempre
desde algún punto del pasado, pienso.
Y el pasado es un barco
que no termina nunca de hundirse.

***

YA HA OSCURECIDO

Poco se puede añadir a eso,
es un día cualquiera, una ciudad cualquiera,
todo está en su justa medida,
llegan palabras desde alguna parte,
lo que uno llama
una conversación entre amigos en un bar,
lo que otro llama
un televisor encendido en el cuarto contiguo.

Todo lo que vemos está detenido ante nosotros,
esperando su momento,
llegan luces desde alguna parte,
lo que uno llama
estrellas consumidas hace millones de años,
lo que otro llama
una linterna que nos muestra el camino en la noche.

***

EL COSTURERO

Siempre había hilos de muchos colores,
agujas de distintos tipos,
un único dedal.
Alguien dijo haber oído cómo pasaba el tiempo
pero un dedal no es una campana.

Mi abuela cosía, bordaba manteles
para usar en fechas señaladas.
Los que cosen saben que todo puede ser reparado,
mi madre cose para que las cosas no se dispersen.

El costurero estaba en mi armario, en la parte alta.
Acudíamos allí por diferentes caminos,
cada uno con sus propias razones.
Mis motivos eran siempre poco prácticos,
tal vez por eso nunca encontraba lo que necesitaba.

Mi abuela primero dejó de coser, después dejó de recordar.
Dejar de recordar no es lo mismo que olvidar,
lo que cambia es la intención.

Aún conservamos algunos de esos manteles.
El tiempo no es un héroe
pero sobrevive a todo y a todos como un héroe.

***

TRABAJANDO EN UN VIEJO RECUERDO

El quinqué está encendido,
una hora difícil de precisar,
mi abuela se inclina sobre la máquina de coser
para remendar uno de sus muchos mandiles.

Puedo oír su bisbiseo
mientras el cuarto se va volviendo más y más oscuro,
ahora que estoy solo
y la noche cae sobre personas y cosas,
sin hacer distinciones.

***

LA LAVANDERA

Volvía por el camino más largo de la tarde,
una mujer lavaba a mano un montón de ropa
sobre la piedra de un viejo lavadero.
El agua que arañaba las prendas estaba helada,
el cielo enrojecía lentamente.

Ya me estaba alejando cuando la mujer me dijo:
Esta solo es otra forma de mirar las cosas,
más limpias, más puras,
dejando que el agua las cruce.
Y continuó lavando la ropa,
el sol acabándose poco a poco.

3.5/5 (24 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)

Juan Domingo Aguilar

JUAN DOMINGO AGUILAR (Jaén, 1993). Escritor, comunicador y gestor cultural. Fue director del grupo Viridiana Teatro y coeditor de la revista La Novicia. Sus poemas han sido traducidos al portugués, al inglés, al árabe y al italiano y han aparecido en revistas como El Cultural, Periódico de Poesía de la UNAM, Círculo de Poesía, Buenos Aires Poetry, Anáfora, Elipsis, La Raíz Invertida, Nayagua y programas como Tres en la carretera, Radio3 o Página Dos, TVE. Coordina la sección «Versátiles» en Zenda. Ha publicado La chica de amarillo (Finalista del I Premio de Poesía Esdrújula), Nosotros, tierra de nadie (XXXIII Premio Andaluz de Poesía Villa de Peligros), 2ª Ed. La Castalia, Venezuela, 2020, y anticine (V Premio de Poesía José Ángel Valente). En 2019 obtuvo una beca de la Unesco como creador residente en Óbidos (Portugal). Fue residente de la XVIII promoción de la Fundación Antonio Gala.

Ver más publicaciones

Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas:

  • Toda alusión personal injuriosa será eliminada.
  • No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Zenda no se hace responsable de las opiniones publicadas.
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios

suscríbete a nuestra newsletter

Recibe cada semana una selección de los mejores contenidos de la web, ¡No te lo pierdas!

[contact-form-7 id="6d737e1" title="Formulario de newsletter"]