Deprecated: Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; GDLR_Import has a deprecated constructor in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/goodlayers-importer/goodlayers-importer.php on line 28
5 poemas de Sigurbjörg Thrastardóttir - Zenda
Warning: is_dir(): open_basedir restriction in effect. File(/usr/share/nginx/html/wp-content/plugins/wpdiscuz/themes/default) is not within the allowed path(s): (/var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/:/tmp/) in /var/www/vhosts/zenda.trestristestigres.com/httpdocs/wp-content/plugins/wpdiscuz/forms/wpdFormAttr/Form.php on line 157

5 poemas de Sigurbjörg Thrastardóttir

Esta poeta escandinava afirma: “Me gusta pensar que escribir poesía en Islandia mantiene viva la diversidad de especies el mundo», y yo estoy de acuerdo con ella. A continuación reproduzco 5 poemas de Sigurbjörg Thrastardóttir. JOLGORIO me voy a casar en medio de los osos polares descalza en la amarilla aguanieve uno al este con...

Esta poeta escandinava afirma: “Me gusta pensar que escribir poesía en Islandia mantiene viva la diversidad de especies el mundo», y yo estoy de acuerdo con ella. A continuación reproduzco 5 poemas de Sigurbjörg Thrastardóttir.

JOLGORIO

me voy a casar
en medio
de los osos polares
descalza en la amarilla
aguanieve
uno al este
con marañas en el pelaje
otro al norte sorbiendo
la noche de una botella de cristal
el vestido
decorado con perlas al
pecho donde
soy más sensible
se recita una rima
para que asienta con la cabeza
un osezno que juega detrás

blancos como el fuego
en la oscuridad
nosotros tres y el osezno

NOVIA 4

ella llegó al pueblo
esta mañana
con la bruma ella

es el tipo de mujer
que a todos le suena
como
eva como la artista róska la virgen maría

ella lleva
un vestido de blanco inmaculado con algodón de azúcar
en la mano

y los ojos son de un azul verdoso como
américa

NOVIA 12

nadie se casa
de noche
porque
solo de día se perfuma el aire con flores de caramelo

susurra ella
y
le tira a la cara un vestido de novia tejido de
alambre de espino y cisnes, es un vestido infractor
a la ley de este país porque no está diseñado
para que los hombres digan que sí sino para que huyan con las pantorrillas
laceradas, se lo tira reiteradamente a la cara – a partir de ahora

deberá sonreír de oreja
a oreja

NOVIA 15

con el cuchillo en la cálida palma de su mano, ella lo siente
dirigir la hoja al interior de ese pastel coronado, piensa:
tengo que dejar
de sonreír así, si no ya nadie me creerá

NOVIA 18

ella carraspea discretamente,
dice:

una vez vi casarse a
una sorda, ella
era
como cualquier otra novia
en todos
los demás respectos –la coral cantó en lenguaje por señas

3.7/5 (29 Puntuaciones. Valora este artículo, por favor)

Laura di Verso

Leo poesía, con o sin rima. Y me gusta que me cuenten cuentos. Frecuento las redes, poco, desde marzo de 2020, como @lauradiverso.

Ver más publicaciones

Zenda es un territorio de libros y amigos, al que te puedes sumar transitando por la web y con tus comentarios aquí o en el foro. Para participar en esta sección de comentarios es preciso estar registrado. Normas:

  • Toda alusión personal injuriosa será eliminada.
  • No está permitido hacer comentarios contrarios a las leyes españolas o injuriantes.
  • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
  • Zenda no se hace responsable de las opiniones publicadas.
Notificar por email
Notificar de
guest

0 Comentarios
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios

suscríbete a nuestra newsletter

Recibe cada semana una selección de los mejores contenidos de la web, ¡No te lo pierdas!

[contact-form-7 id="6d737e1" title="Formulario de newsletter"]